4
Při včerejší hodině Čínštiny došlo i na tradiční novoroční píseň “Gongxi, Gongxi”
Nemůžu vás o ten zážitek připravit, takže se potěšte videem z Youtube.
PS: text písně nabádá, aby první slova z našich úst při setkání zněla “Gongxi, gongxi” neboli “Blahopřeji”; interpret je svou popularitou takový čínský Goťák.
A memory of the Chinese new year
Yesterday’s Chinese class brought a little surprise for me, in the form of a traditional chinese new year song “Gongxi, Gongxi”
As it is such an important part of Chinese new year celebrations and atmosphere, I need to share it with you all, so here you go, courtesy of Youtube.
PS: the song itself tells about how the first words words when you meet someone should be “Gongxi, Gongxi” or “Congratulations” in Chinese.
Taipei, TAIWAN
díky za přiblížení. jednou je to rozhodně příjemné
@padre: jednou je to klíčové slovo. Vzhledem k tomu, že je to vrcholná odrhovačka, se velmi rychle oposlouchá a popravdě nechápu, že to ti trhovci a prodavači vydrželi.
V tomto směru drží ovšem rekord místní Carrefour, který místo muzaku drmolí jednu a tutéž melodii dokola, takže při delším nákupu je to opravdu na vraždu.
…ovšem vzhledem k tomu, že Carrefour je široko daleko “nejevropštější’ věc, není lehké ho kvůli obtížné hudbě jen tak z fleku škrtnout.
Btw Drahý, já ti nesmírně děkuji, už se mi na píseň skoro podařilo zapomenout, ale stačilo si přečíst název a “ušní červ” už vrtá. A nepomohlo ani pustit si tu píseň (což obvykle na tenhle problém zabere). O vlezlosti toho opusu taky mj svědčí fakt, že ačkoli mi všechny asijské melodie splývají v jednu, tahle mi utkvěla.
Jen jsem tedy postrádala nezbytné činely a jiné “třískání”. To bude asi tím popíkovým zpracováním…
Ano, jednou se to slyšet dá, i když se ten motiv za tři minuty opakuje asi 12x (nepočítala jsem, to je jen takový dojem). Já navíc oceňuji choreografii
, speciálně ty efekty s předloktím, vypadalo to dost budovatelsky, jestli to tedy není nějaké typické známé čínské gesto…?
@jituš: zrovna ses trefila, tohle je prakticky nejznámější čínské gesto pro poděkování a blahopřání, existovalo už dlouho před Marxem a Engelsem.
Nenavist. Jak jsi mi to mohl udelat a postnout to sem. Vubec to postnout kamkoli. Behem noveho roku jsem to slysel skoro porad. V cinstine s malayskymi titlky, v malaystine s cinskymi titulky, v hindu s ruznymi titulky, v singapuru v paradni pekingstine a pak jeste na letisti v Hk v efesni kantonstine. Hruza hruza!!
Jo, Honzíku, měls jet do Vietnamu. Tam gongxi gongxi nedosáhne, a když, tak velmi okrajově. Vydat se do Singapuru bylo od tebe naprosto nedomyšlené
No, já ti to drahý asi trochu zkazim, protože jsem lidumil… Honzo, gonxi tam nedosáhne, ale zato mají značně hudební zmrzlináře (něco jako v Taipei popeláři).