Původně jsem měl v úmyslu dopsat zase nějaký kousek cesty po Číně, ale než jsem jej dokončil, mám jednu malou aktualizaci.

Po dlouhých dvou letech na Tchajwanu jsem se zase vrhnul na zpěv, tentokrát ve sboru zvaném Chinyun [čchinjün], do kterého mě uvedla spolužačka ze školy. Zkoušky mi asi zaberou skoro celou sobotu, ale přivítán jsem byl přátelsky, tak mi doufám nadšení vydrží i přes zátěž v posledním roce studia na Tchajwanu.

PS: Jak je mým dobrým zvykem, i v této společnosti jsem jediným cizincem ;)

Nakonec teda přidávám ukázky repertoáru, na kterém pracujeme:
阿爸的風吹

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Unicornis Captivatur – Ola Gjeilo

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

O Magnum Mysterium – Morten Lauridsen

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

二水的月娘

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

For the beauty of the Earth – John Rutter

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Fern Hill – John Corigliano

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Prayer of St. Francis (mp3 v korejštině, my bereme totéž aranžmá v angličtině)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

山海歡唱

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

18 odpovědi na “Seznámení s kulturou”

  1. padre

    některé činnosti mohou být zábavné a ještě přinést zajímavé kontakty či nakouknutí dovnitř. takže když to zvládneš proč ne. já jsem ted nakukoval do burčákové kultury v uherském hradišti. velmi zajímavá reflexe. akorát foklor se už jaksi vytrácí

    5. October 2009 | 02:52
  2. I kdyby se mi podařilo burčák přeložit do čínštiny, stejně by se na mě nejspíš všichni dívali nechápavě. Tady není doma ani kultura pití vína, natož aby obyčejní smrtelníci tušili o jeho výrobě.
    Jiný kraj, jiný mrav.

    Ve sboru jsem už teď potkal dost lidí (ne že bych si zapamatoval moc jmen) ale hlavní důvod mé účasti je, že mě to baví.

    5. October 2009 | 07:35
  3. padre

    a co je to za sbor- název mi nic neříká. jaký typ zpěvu vedou?
    Když tě to baví je samozřejmě velmi důležité a nakouknout dovnitř jsem měl na mysli do života více uvnitř té země nejen co mohu vidět já jako turista

    5. October 2009 | 20:25
  4. @padre: odkázal bych tě na stránky sboru, ale jsou převážně v čínštině ;)

    Zpívají poměrně obvyklý sborový repertoár jak západní produkce (klasika i moderna, ale převážně dobře znějící věci :) ) tak asijské a najdou se i tchajwanské tradiční. Takže se aspoň něco v tchajwanštině naučím ;)

    Vyjádřeno v jazycích: angličtina, latina, čínština, tchajwanština…

    5. October 2009 | 22:04
  5. mamča

    No ahoj sboristo, že ti ale trvalo. Budeš muset potom dát k dispozici nějaké nahrávky, abychom si mohli vychutnat tvůj mistní kulturní počin. V sobotu, pakliže tam paní profesorku potkám, jí poreferuji. Myslím, že bude moc ráda.
    BTW. burčák konzumujeme v Jiříkově též, bílý a červěný, dovoz z Hrušek na Moravě, vinař je bývalý přítel Diany (dcery Jany Benš), která má vinotéku v Praze a on ji zásobuje.

    6. October 2009 | 16:56
  6. mamča

    ještě jedno BTW. proč máš v hlavičce své strány Taibei a ne Taipei?

    6. October 2009 | 16:59
  7. @mamča: Taibei je Tchajpej psaná v pchinjinu – tedy oficiálním přepisu do latinky. Název města tam dodává sám server s informacema o počasí, asi to budu muset ručně změnit.

    Ad nahrávky, letošní sezóna právě začíná, takže se vrháme na nový repertoár k únorovému koncertu. Bude toho až až, jen namátkou:

    Prayer of St. Francis – Allen Pote
    For the Beauty of Earth – John Rutter
    O Magnum Mysterium – Lauridsen
    Unicornis Captivatur – Ola Gjeilo
    Fern Hill – Corigliano
    a nějaké tchajwanské:
    山海歡唱
    大地之聲
    感恩祭之歌
    二水的月娘
    阿爸的風吹
    愛得不得了
    土地之戀

    Všechny by se měly dát najít přes google nebo přímo youtube, tak můžete ochutnat.

    6. October 2009 | 17:25
  8. padre

    a vidím, že i teploty máš už příjemné, netřeba aircondition

    6. October 2009 | 20:54
  9. mamča

    Ano opravdu, zvláště posledních 7 titulů mě úplně dostalo.

    6. October 2009 | 21:58
  10. @mamča: a to si mám vyložit jak? :D
    @padre: pravda, klimatizace už většinou potřeba není. Také se ale začínají rozjíždět chřipky a nachlazení, takže už začínají chodit další lidi s maskou na ústech. Zpravidla jsou to ale právě ti nemocní, takže panika moc nepropuká.

    7. October 2009 | 11:45
  11. padre

    vyložit se dá mámina poznámka jednoduše. Nám se tam objevily jen vodorovné čárky místo skladeb v tajwanštině.

    7. October 2009 | 15:16
  12. mamča

    Ahoj synku,
    tak jsem si vyposlechla nahrávky, je to pěkné a zajímavé, budeš mět co dělat. Ty místní věci jsou docela jené, než jsme zvyklí. Ta moje poznámka se daty vyložit, že abslotuně nemám páru o čem to je. Já na rozdíl od tatíka tam mám rozsypaný čaj, anžto jsi mi počítač instaloval ty a tudíž se mi znaky zobrazují správně.

    7. October 2009 | 18:51
  13. @padre: doufal jsem, že aspoň jitce by se už mohly zobrazit i ty znaky, jestli ne, tak je to diletantství moje i Windows (Vista a office 2007 už by vážně měly instalovat univerzální fonty ve výchozím nastavení, je to jenom asi 25mb navíc)

    @mamča: jsem rád, že aspoň u tebe to funguje ok, i když ti ty znaky evidentně mnoho neprozradí :D

    7. October 2009 | 23:52
  14. Terka

    No, mně se tedy znaky ukazují správně (v práci), ale účinek to má zhruba stejný, jako kdybych viděla onen obvyklý čárový kód nebo hrací pole na piškvorky. Je ale fakt, že pomocí copy/paste by se to zřejmě dalo najít na youtube, ale díky ti, že to nemusím ověřovat :)

    8. October 2009 | 04:53
  15. padre

    tak jsem si to doma poslechl, jsou hodně různorodé, nějaké se mi moc líbí jiné dost ne, ale neva. K těm znakům- mám tam políčka jak do sportky, v každém jsou dvě čísla, ale neva.

    8. October 2009 | 19:02
  16. Jituš

    Ahoj Ondro, abych tě tedy uklidnila, mně se ty znaky zobrazují správně, tedy pokud to můžu posoudit, zkrátka jako NĚJAKÉ znaky. :-) Asi mám dobrého administrátora. :-) )
    Určitě dobře, že se potkáváš s lidmi i jinde než ve škole a že máš tak různorodé koníčky. Tak by mě k tomu sboru ještě zajímalo: jestli ten název něco znamená, kolik vás tam asi je a zda je to samá mládež tvého věku a zda to znamená se tomu věnovat každou skoro celou sobotu? Myslím zda tě to časově nezatíží až moc? Jestli máš čas taky na sport (plavání?) a jestli budeš ještě jezdit na kole, když už máš motorčičku?
    A ještě komentář k těm teplotám – včera se noční teploty u tebe a u nás téměř vyrovnaly! V přílivu teplého vzduchu jsme měli o půnoci 19°C!Ale dnes už se ochlazuje…
    Měj se krásně a zpívej si!

    9. October 2009 | 05:57
  17. @Jituš: však nám tu taky je zima :D
    Sbor je vesměs složen ze studujících vysokoškoláků s několika výjimkami, které v něm působí déle. Sobotní odpoledne (tj. cca 12-1730) zkouškám obětuju, zatím na to čas mám.

    Motorčička mi umožňuje prozkoumávat vzdálenější okolí města, ale na kolo jsem nezanevřel. Jenom se teda na skůtru lépe jezdí na nákup.

    S plaváním jsem si dal na chvíli pauzu, protože mi hrozně vysušuje kůži, ale třeba to znovu zkusím. V plánu mám teď squash a volejbal, dokud je na to teplo.

    9. October 2009 | 09:26
  18. lenka

    Gratuluji bratranče takže spíváš ju,no klobouk dolů,každopádně mě se to ukazuje správně,poněvadš mám nastavenou korejskou klávesnici.
    A mám taky vistu,ale taky to mému učitelovi hned tak něšlo nainstalovat.美/tenhle znak asi znáš vit?Už jich mám ondrášku 104 znaků,je to docela záhul ti povím jsi velice šikovní.

    16. November 2009 | 04:57

Odpovězte

Anti-Spam Protection by WP-SpamFree